我喜欢排练,更喜欢表演. 这是美妙而令人振奋的. 这是 我为什么这么做.
朱莉·西格尔09届 她给了自己两年的时间在纽约跳舞,同时修了先决条件 对物理 治疗学校. 这段经历不是成功或失败的问题,而只是一段经历 她说,有机会跳舞,有时还能得到报酬.
两年后,西格尔回到学校,成为一名物理治疗师 Neurosport 身体其他在那里,她主要与百老汇舞者合作. 她的内部知识 帮助她确定为什么舞者的形态是倾斜的或帮助舞者从受伤中恢复.
西格尔在离开云顶集团之前精心制定了她的计划,主修舞蹈-沟纹e主要 专攻舞蹈科学.
当她刚毕业来到纽约时,她 在一家不复存在的舞蹈工作室的前台找了份工作. 一个朋友告诉我 她把自己 在舞蹈世界的中心,尽管也就是说她不能马上上台. 当她找到舞台时,“专业舞者”这个词对她来说是不合适的 因为 她补充说,跳舞并不能支付她所有的账单. “在舞蹈工作室工作,我最终遇到了很多编舞拉斐尔和了解 不同的舞者和舞蹈老师. 最后,我结识了更多的人,找到了更多的工作 和 而不是通过试镜,”西格尔说.
西格尔很高兴自己得了2分-年与自己约定,做让自己心有灵光的事r. “我爱 排练,我更喜欢表演,”她说. “这是美妙而令人振奋的. 这是 我为什么这么做.”